Przykładowe życzenia po angielsku na Boże Narodzenie i Nowy Rok Jakie życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne? I wish you Merry Christmas and a happy New Year! Życzę Ci Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku! Have a wonderful Christmas and a best New Year! Życzę Ci cudownych Świąt Bożego Narodzenia i najlepszego Nowego Roku!
Dołącz do świata, Pan się zbliża. Niech każde serce przygotuje mu pokój, niech niebo i świat śpiewają. Niech zapanuje radość na ziemi!To angielska piosenka dla dzieci na Boże to the world! the Lord is come; Let earth receive her King; Let every heart prepare Him room, and heaven and nature sing, and heaven and nature sing, and heaven, and heaven and nature sing. Joy to the earth! the Savior reigns; Let men their songs employ; while fields and floods, rocks, hills and plains Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy, Repeat, repeat the sounding joy. He rules the world with truth and grace, and makes the nations prove the glories of His righteousness, and wonders of His love, and wonders of His love, and wonders, wonders of His świątecznej piosenki Joy to the World:Polecamy
Wszystkie stare piosenki, możemy usłyszeć, Wszystkim chciałbym, że codziennie było Boże Narodzenie, Co za miły sposób na spędzenie lata. Będziemy mieli imprezę, Znajdę tę dziewczynę pod spodem jemioły, Będziemy całować przy świecach. Śnieg jest fallin, Wszystko wokół mnie, Bawią się dzieci, Zabawy, To sezon, Miłość i
Jingle Bells Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh O'er the fields we go, laughing all the way Bells on bob-tail ring, making spirits bright What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight Chorus Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh A day or two ago, I thought I'd take a ride And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot He got into a drifted bank and really got upsot (Chorus) A day or two ago, the story I must tell I went out on the snow, and on my back I fell A gent was riding by, in a one-horse open sleigh He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away (Chorus) Now the ground is white, go it while you're young Take the girls tonight, and sing this sleighing song; Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed Hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead (Chorus) W Dzień Bożego NarodzeniaSłowa: 1. W Dzień Bożego Narodzenia radość wszelkiego stworzenia: ptaszki w górę podlatują, Jezusowi wyśpiewują, wyśpiewują. 2. Słowik zaczyna dyszkantem, szczygieł mu wtóruje altem; szpak tenorem krzyknie czasem, a gołąbek gruchnie basem, gruchnie A mazurek ze swym synem świergąc siedzą za kominem; ach cierp, cierp, cierp miły Panie, póki ten mróz nie ustanie, nie ustanie. 4. Gdy ptactwo Boga uczciło, co żywo się rozproszyło; ludziom dobry
Boże Narodzenie (Christmas Day), obchodzone 25 grudnia zaczęło być świętem narodowym w 1870 roku w Stanach Zjednoczonych. Christmas: życzenia na Boże Narodzenie po angielsku Życzenia świąteczne to jedne z najbardziej potrzebnych elementów słownictwa związanego ze świętami, które można poznać.
Wiedza Rozwój Zabawa Tag Archives: boże narodzenie piosenki
Learn more. 🎄 Visit website: http://christmassongs.eddu.me/ ⛄ Christmas Carols Playlist: • Christmas carols Lyrics: We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas, We wish
Wśród zagranicznych piosenek świątecznych „Last Christmas" zespołu Wham! wciąż króluje na playlistach, ale cudownych melodii pełnych nastrojowych dzwonków jest o wiele więcej! Oto złota dziesiątka świątecznych przebojów wszechczasów. Zagraniczne piosenki bożonarodzeniowe królują w sezonie świątecznym zwłaszcza w sklepach czy centrach handlowych. O ponad 30-letnim fenomenie „Last Christmas" w wykonaniu niezapomnianego George'a Michaela i zespołu Wham! można by już pewnie napisać niejedną pracę doktorską. Melodia i tekst w połączeniu z cudownym teledyskiem stworzyły wręcz niedościgły wzorzec idealnej świątecznej piosenki. Ale popkultura zachodnia, a zwłaszcza amerykańska ma w tej dziedzinie o wiele więcej do powiedzenia. Zagraniczna muzyka świąteczna to nie tylko nowoczesne hity pop, ale także swingowe evergreeny, a ich niekwestionowanym królem jest Frank Sinatra! Spis treści: TOP 10 piosenek świątecznych zagranicznych Bing Crosby „White Christmas” Frank Sinatra „Jingle Bells” Bredna Lee „Rockin' Around the Christmas Tree” Jose Feliciano „Feliz navidad” John Lennon „Happy Xmas” Wham! „Last Christmas” Band Aid 1984 „Do they know it's Christmas” Shakin' Stevens „Merry Christmas Everyone” Chris Rea „Driving Home For Christmas” Mariah Carey „All I Want For Christmas Is You” Piosenki świąteczne (zagraniczne) - lista TOP 10 Zagraniczne piosenki świąteczne, które zebrała nasza redakcja, to absolutne evergreeny, pojawiające się we wszystkich zestawieniach wszechczasów rozgłośni radiowych i głosowań słuchaczy. Żeby nie zostać posądzonymi o stronniczość, ułożyłyśmy je chronologicznie, zgodnie z rokiem ich powstania. 1. Bing Crosby „White Christmas” Piosenka powstała w 1941 roku i od tamtego czasu pozostaje jedną z najbardziej popularnych i znanych piosenek popkultury anglosaskiej. Według Księgi Rekordów Guinnessa utwór jest najlepiej sprzedającym się singlem w historii muzyki rozrywkowej. 2. Frank Sinatra „Jingle Bells” Piosenka z albumu „Christmas Song" Sinatry z 1948 roku. Oryginał piosenki pochodzi z 1857 roku. Melodia została zainspirowana popularnymi wyścigami sań w mieście Medford w XIX wieku oraz noszeniem przez jego majętnych mieszkańców dzwonków jako symbolu bogactwa i statusu. 3. Bredna Lee „Rockin' Around the Christmas Tree” Świąteczna piosenka Brendy Lee z 1958 roku. Od tego czasu została nagrana przez wielu innych artystów muzycznych. Do 50-lecia piosenki w 2008 roku oryginalna wersja Lee sprzedała się w ponad 25 milionach egzemplarzy. 4. Jose Feliciano „Feliz navidad” Świąteczna piosenka napisana w 1970 roku przez portorykańskiego piosenkarza i kompozytora Jose Feliciano. Dzięki prostemu hiszpańskiemu refrenowi (w języku hiszpańskim Feliz Navidad oznacza Wesołych Świąt) i zapadającemu w pamięci prostemu angielskiemu wersetowi „Chcę życzyć wam wesołości Święta Bożego Narodzenia z głębi serca ", piosenka stała się klasyczną świąteczną piosenką pop. 5. John Lennon „Happy Xmas” Świąteczna piosenka wydana w 1971 roku jako singiel zespołu John & Yoko Ono. Piosenka ma podtytuł „War is over" i jest bardo mocnym manifestem pacysistycznych poglądów artystów. Mimo to stała się świątecznym standardem, często nagrywanym przez innych wykonawców. . 6. Wham! „Last Christmas” Piosenka duetu Wham! została wydana w 1984 roku i stała się jednym z ich większych przebojów. Teledysk do niej nakręcono w Saas-Fee w Szwajcarii. W wideoklipie wystąpili członkowie zespołu George Michael i Andrew Ridgeley i przedstawia podróż do domku w kurorcie narciarskim. Na miejscu rozpoczynają się przygotowania do świąt oraz pojawia się uczucie... 7. Band Aid 1984 „Do they know it's Christmas” Piosenka napisana w 1984 roku przez Boba Geldofa i Midge'a Ure'a - producenta tego singla. Zaśpiewana przez największych brytyjskich i irlandzkich muzyków oraz wokalistów lat 80., którzy pod nazwą Band Aid działali na rzecz pomocy ofiarom klęski głodu w Etiopii. 8. Shakin' Stevens „Merry Christmas Everyone” Piosenka wydana na singlu w 1985 roku, który stał się najczęściej graną piosenką w radiu podczas Bożego Narodzenia tego roku. Utwór niezmiennie jest na wysokich pozycjach rankingów odtwarzania na całym świecie. 9. Chris Rea „Driving Home For Christmas” Świąteczna piosenka napisana i skomponowana przez angielskiego piosenkarza i kompozytora Chrisa Reę w 1988 roku. Znajduje się wśród czołowych singli świątecznych w Wielkiej Brytanii. Inspiracją dla jej powstania było utknięcie w dużym korku ulicznym z powodu opadów śniegu. Rea nazwał piosenkę „samochodową wersją kolędy". 10. Mariah Carey „All I Want For Christmas Is You” Piosenka z 1994 roku napisana i zaśpiewna przez amerykańską wokalistkę. To najlepiej sprzedająca się współczesna piosenka świąteczna, odniosła ogromny sukces komercyjny, osiągając szczyty list przebojów w wielu krajach. Sprzedała się w ponad 16 milionów egzemplarzy i pozostaje największym międzynarodowym sukcesem Carey. Chcesz więcej? Poniżej znajdziesz płyty CD ze świątecznymi piosenkami zagranicznymi – wszystkie w atrakcyjnych cenach! Święta bez przebojów świątecznych nie istnieją! Trudno wyobrazić sobie Święta Bożego Narodzenia bez piosenek świątecznych. Dlatego, aby poczuć ich magię, koniecznie włącz muzykę z nieśmiertelnymi przebojami świątecznymi. Od razu poczujesz tę jedyną w swoim rodzaju atmosferę w roku i żadne obowiązki, których przed Bożym Narodzeniem jest tak dużo, nie będą ci już straszne. Filozof niemiecki Fryderyk Nietzsche twierdził, że życie bez muzyki byłoby pomyłką. A zdaniem naukowców na pewno byłoby mniej zdrowe, mniej szczęśliwe i prawdopodobnie krótsze. Cieszmy się więc świętami przy dźwiękach tych cudownych melodii - święta bez tych hitów, to nie święta! Zobacz też: Tu znajdziesz najpiękniejsze polskie piosenki świąteczne! Jak dobrze znasz świąteczne piosenki? – quiz Jak przeżyć rodzinne Święta i nie zwariować? Pożegnaj świąteczny stres
Read Boże Narodzenie by PBW Lublin on Issuu and browse thousands of other publications on our platform. „Rubikon”, 2005. - S. 43-58: Maluśki w Betlejymie, czyli Boże Narodzenie po
Wszyscy wiemy, że najlepszy klimat przed Świętami Bożego Narodzenia robią… świąteczne piosenki! Ich dźwięki towarzyszą nam przy świątecznych zakupach, gotowaniu i wypiekach, a także przy pakowaniu prezentów. Trzeba im przyznać, że mają w sobie coś magicznego i wprowadzają niepowtarzalny nastrój. Macie swoje ulubione? Na pewno! Jeśli nie – może wybierzecie coś z naszej listy TOP10? Mamy tu trochę klasyków, ale nie tylko!Gotowi? Włączamy świąteczny klimat!Mariah Carey – All I Want For Christmas Is You I don’t want a lot for ChristmasThere is just one thing I needI don’t care about the presentsUnderneath the Christmas treeI just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueAll I want for Christmas is youKto nie zna słynnej Mariah Carey i jej przeciągniętego youuu? Ta piosenka zdecydowanie jest na podium. Ma naprawdę radosny, świąteczny klimat. Co więcej! Mariah wie, o co chodzi w Bożym Narodzeniu – bo na pewno nie o stos prezentów i kolorowe światełka. Najważniejsze to być z – Last ChristmasLast ChristmasI gave you my heartBut the very next dayYou gave it awayThis yearTo save me from tearsI’ll give it to someone specialLast ChristmasI gave you my heartBut the very next dayYou gave it away (you gave it away)This yearTo save me from tearsI’ll give it to someone special (special)Tak naprawdę piosenka Wham! jest bardziej o nieszczęśliwej miłości, niż o świętach jako takich. Piosenka została nagrana w 1984 roku i szybko zyskała popularność, a wręcz stała się świątecznym hitem. Od 84’ nie traci na zainteresowaniu, a wielu wykonawców tworzy covery utworu. My jednak jesteśmy wierni oryginałowi. 😉 Shakin’ Stevens – Merry Christmas EveryoneOooooooohSnow is falling, all around meChildren playing, having funIt’s the season, love and understandingMerry Christmas everyoneKolejna wesoła melodia do podśpiewania przy lepieniu pierogów czy pieczeniu pierniczków. Wesoła i super świąteczna! Singiel został wydany w 1985 roku i był najczęściej graną piosenką w radiu podczas Bożego Narodzenia w tymże roku. Tak jak poprzednicy – wcale się nie starzeje!Billy Mack – Christmas Is All AroundI feel it in my fingers,I feel it in my toes,Christmas is all around me,and so the feeling growsTo dosyć zabawna propozycja, która pochodzi z istnie świątecznego filmu Love Actually. Znacie go? Jeśli nie – sprawdźcie koniecznie! Film to brytyjska bożonarodzeniowa komedia romantyczna, a ścieżka dźwiękowa jest naprawdę przyjemna!Frank Sinatra – Santa Claus Is Comin’ to TownYou better watch outYou better not cryBetter not poutI’m telling you whySanta Claus is coming to townHe’s making a listAnd checking it twiceGonna find outWho’s naughty and niceSanta Claus is coming to townHe sees you when you’re sleeping He knows when you’re awakeHe knows if you’ve been bad or goodSo be good for goodness sakeFrank Sinatra to klasyka sama w sobie. Jego połączenie z przybywającym Św. Mikołajem musiało się znaleźć w tym zestawieniu!Czytaj również: Święta w UK – jakie są różnice i podobieństwa?Queen – Thank God It’s ChristmasOh my friend we’ve had our hopes and fearsOh my friends it’s been a long hard yearBut now it’s ChristmasYes it’s ChristmasThank God it’s ChristmasThe moon and stars seem awful cold and brightLet’s hope the snow will make this Christmas rightMy friend the world will share this special nightBecause it’s ChristmasYes it’s ChristmasThank God it’s ChristmasFor one nightTo może trochę mniej znana pozycja, szczególnie wśród młodszych słuchaczy. Jest też spokojniejsza, ale niczego jej nie brakuje! <3 Utwór powstał w roku 1985 (złote czasy dla świątecznej muzyki!), a w roku 2011 znalazł się na miejscu 3. wśród bożonarodzeniowych piosenek wszech czasów wg. czytelników Rolling Bublé – Jingle Bells (ft. The Puppini Sisters)Jingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one horse open sleighJingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one horse open sleighOryginalną piosenkę napisał James Pierpont w 1857 roku. Od tamtego czasu powstało wiele przeróbek, parodii i nowych aranżacji, a współcześni wykonawcy chętnie sięgają po tę piosenkę. Naszym zdaniem Michael Bublé zdecydowanie wygrywa, ale może macie swoje typy?Band Aid – Do they know it’s christmasAnd there won’t be snow in Africa this Christmas greatest gift they’ll get this year is lifeWhere nothing ever growsNo rain or rivers flowDo they know it’s Christmas time at all?Feed the worldLet them know it’s Christmas timeFeed the worldDo they know it’s Christmas time at all?Band Aid to grupa, która powstała w 1984 roku, by pomóc mieszkańcom Etiopii w walce z głodem. W skład grupy wchodzili Paul Young, Bono, Phil Collins, George Michael, Sting, David Bowie czy Paul Dion – So This Is ChristmasSo this is ChristmasAnd what have you doneAnother year overA new one just begunAnd so this is ChristmasI hope you have funThe near and the dear onesThe old and the youngA very merry ChristmasAnd a happy New YearLet’s hope it’s a good oneWithout any fearCeline Dion jak zwykle nastrojowo. I nic więcej nie trzeba tu dodawać. 🙂Bryan Adams – Christmas Time There’s something about Christmas TimeSomething about ChristmasThat makes you wish it was Christmas every dayTo see the joy in the children’s eyesThe way that the old folks smileSays that Christmas will never go awayNa koniec świeża propozycja. Właściwie – nie taka świeża. Piosenka powstała w 1985 roku, jednak kilka dni temu Bryan Adams opublikował do niej teledysk na YouTube. jak Wam się podoba?Świąteczne piosenki – czy wszyscy je kochają?Ludzie z zasady dzielą się na tych, którzy czekają z niecierpliwością na święta i uwielbiają towarzyszący im klimat; oraz na tych, dla których Boże Narodzenie mogłoby nie istnieć. Z naszych obserwacji wynika, że tych pierwszych jest zdecydowanie więcej. Jak jest z Wami? Lubicie Święta Bożego Narodzenia? Słuchacie świątecznych hitów, by zawczasu wprowadzić się w odpowiedni nastrój? A może macie swoje ulubione piosenki, których w naszym (mimo wszystko skromnym!) zestawieniu zabrakło? (37)
"narodzenie" po angielsku Tłumaczenie i definicja "narodzenie" , polsko - angielski słownik online. Znaleźliśmy przynajmniej 221 przykładowe zdania z "narodzenie" .
Boże Narodzenie to ulubione święta dla większości dzieci. Wyczekiwane z niecierpliwością i upragnione. Ubieranie choinki, pieczenie pierniczków, pisanie listów do Świętego Mikołaja i rozpakowywanie prezentów po jego wizycie – na te wydarzenia dzieci czekają przez cały rok. Nic dziwnego, że temat świąt Bożego Narodzenia tak często poruszany jest w książkach dla dzieci, zarówno tych polskich, jak i anglojęzycznych. W naszej ofercie znajdziesz liczne książeczki po angielsku dla dzieci poruszające temat tych magicznych świąt. Feel-and-Fit Countdown to Christmas Od początku grudnia zaczyna się adwent, czyli czas oczekiwania na święta Bożego Narodzenia. W sklepach słyszymy świąteczne piosenki, a na ulicach pojawiają się świąteczne dekoracje. Dla dzieci rozpoczyna się wielkie odliczanie. Ten temat poruszony został w książce „Feel-and-Fit Countdown to Christmas”. Dzięki takiej książeczce czekanie zamienia się w zabawę. Kolorowe ilustracje i elementy 3D nie pozwalają maluchom oderwać się od przeglądania książki. Dzięki prostym, rymowanym wierszykom o świętach dzieci uczą się liczb i nowych słówek.[ux_products ids=”288″] Christmas Surprise! Jaką świąteczną tradycję dzieci lubią najbardziej? Rozpakowywanie prezentów! Wiedzą o tym autorzy książki „Christmas Surprise!”. Ta książeczka dotykowa do nauki angielskiego poświęcona jest w całości tematyce prezentów. Nawet sama książeczka wygląda jak zapakowany prezent. W środku dziecko znajdzie klapki do otwierania z rymowanymi zagadkami dotyczącymi ukrytych prezentów. Mnóstwo frajdy i zabawy z językiem angielskim![ux_products ids=”273″] Have Yourself a Hairy Little Christmas Czy świętemu Mikołajowi może znudzić się długa, biała broda? Jak najbardziej! Święty Mikołaj z książeczki dotykowej „Have Yourself a Hairy Little Christmas” szuka nowej fryzury dla swojej brody. W wyborze pomóc ma elf, czyli mały czytelnik. Możliwość dotknięcia i stylizacji brody Świętego Mikołaja to świetna zabawa zwłaszcza dla młodszych dzieci! Przy okazji maluch poznaje nowe angielskie słownictwo dzięki zabawnym rymowankom.[ux_products ids=”454″] Reindeer’s Snowy Adventure Mówiąc o Świętym Mikołaju, nie możemy nie wspomnieć o reniferach ciągnących jego sanie. Historia renifera Robbiego, który chce ulepić bałwana na święta, zawiera nie tylko nowe angielskie słówka, ale również strony z elementami dotykowymi, które stymulują rozwój zmysłów u małych dzieci.[ux_products ids=”141,460″] I Spy Little Christmas Książeczki po angielsku dla dzieci z serii „I Spy” cieszą się ogromną popularnością. Dzieci uwielbiają poszukiwanie przedmiotów ukrytych na obrazkach, a podczas zabawy poznają nowe słownictwo. Książka „I Spy Little Christmas” to taka sama zabawa w poszukiwanie wymienionych przedmiotów, ale utrzymana w tematyce świątecznej.[ux_products ids=”20″] I Love Santa Z tytułem tej książki może utożsamiać się każde dziecko, które wierzy w Świętego Mikołaja. Co znajdziemy w środku? Mnóstwo łamigłówek, kolorowanek i innych ćwiczeń dla dzieci, a wszystko to w języku angielskim! Do książki dołączono ponad 300 naklejek, które można dopasować do odpowiednich pól w książce lub nakleić w inne miejsca. Dzięki „I Love Santa” dziecko ćwiczy koordynację ręka-oko, rozwija kreatywność i poznaje nowe angielskie słówka.[ux_products ids=”289″] Nawigacja wpisu
Życzenia bożonarodzeniowe po angielsku. Wish you a Merry Christmas! May this holiday bring joy and happiness in your life! TŁUMACZENIE: Życzę Ci Wesołych Świąt. Niech to święto wniesie radość i szczęście do Twojego życia. Życzenia bożonarodzeniowe po angielsku.
Udostępnij Mówi się, że co kraj to obyczaj, a my zgadzamy się z tym stwierdzeniem. O ile Święta Bożego Narodzenia w Anglii wypadają w tym samym terminie co w Polsce, o tyle sposób ich obchodzenia, tradycje i świąteczne menu mocno się od siebie różnią. Boże Narodzenie w Anglii to radosny czas spędzany w gronie rodziny i przyjaciół, jednak na Wyspach Brytyjskich nie ma aż tylu tradycji zakorzenionych w religii, a zdecydowanie więcej jest luźnego podejścia i zabawy. Jeżeli jesteście ciekawi, jak wygląda Boże Narodzenie w Anglii i czym różni się od polskich Świąt, koniecznie przeczytajcie nasz najnowszy wpis ze świątecznego cyklu. Jak wyglądają Święta Bożego Narodzenia w Anglii? Boże Narodzenie w Anglii jest magiczne, kolorowe i bardzo wesołe. Już 1 grudnia ulice angielskich miast są bogato przystrojone, podobnie jak angielskie domy i ogródki. Im więcej lampek, świecidełek i błyskotek – tym lepiej! Nierzadko z początkiem grudnia w angielskich domach pojawiają się także choinki. Od pierwszego dnia grudnia, najmłodsi mogą rozpocząć niecierpliwe odliczanie do świąt dzięki tradycji otwierania kolejnych okienek z kalendarza adwentowego. Kiedyś takie kalendarze zawierały czekoladki lub inne słodycze, obecnie jednak coraz popularniejsze są kalendarze z kosmetykami, małymi zabawkami, a nawet z alkoholem (te tylko dla dorosłych!). O ile w Polsce największe obchody Świąt Bożego Narodzenia mają miejsce w Wigilię, czyli 24 grudnia, o tyle Anglicy traktują ten dzień jako moment na ostatnie przygotowania do głównych obchodów Bożego Narodzenia, 25 grudnia. W wigilijne popołudnie Anglicy szykują w swoich kuchniach ostatnie angielskie dania, przygotowują jadalnię na bożonarodzeniową ucztę i obowiązkowo poświęcają sporo uwagi swoim kominkom! W Wielkiej Brytanii Święty Mikołaj przychodzi do dzieci o poranku 25 grudnia i to właśnie wtedy następuje uroczyste otwieranie prezentów. Najlepiej całą rodziną i najlepiej w świątecznych piżamkach lub świątecznych swetrach. Angielski Mikołaj nie zostawia zazwyczaj prezentów pod choinką, ale wkłada je do świątecznych skarpet, które dzień wcześniej wiesza się na kominku. Aby Święty Mikołaj w ogóle przybył z prezentami w Boże Narodzenie, w Wigilię przed pójściem spać należy pozostawić mu przed kominkiem talerz z ciasteczkami i ciepły napój, najlepiej mleko. Główne obchody Bożego Narodzenia w Anglii mają miejsce właśnie 25 grudnia. To w ten dzień wszyscy elegancko się ubierają i oczekują na przybycie gości – rodziny i przyjaciół. Popularne jest również organizowanie uroczystych obiadów świątecznych w restauracjach. Na angielskim stole w Boże Narodzenie nie może zabraknąć pieczonego indyka z ziemniakami i innymi warzywami, ciasteczek korzennych tzw. mince pies, parówek we francuskim cieście tzw. Pigs in Blankets oraz Christmas Pudding, czyli wyjątkowo aromatycznego angielskiego ciasta z bakaliami. Ważną częścią uroczystych obchodów Bożego Narodzenia 25 grudnia w Anglii jest coroczne, oficjalne przemówienie Królowej, tzw. Royal Christmas Message. O godzinie 15:00 całe rodziny zasiadają przed telewizoram lub radio i słuchają, czego w tym wyjątkowym dniu całemu narodowi życzy Królowa. Tradycja Royal Christmas Message sięga aż 1932 roku i jest cały czas pielęgnowana przez Brytyjczyków. Ciekawą zabawą, która często odbywa się przy bożonarodzeniowym stole w Anglii, jest rozrywanie tzw. Christmas Crackers. Te średniej wielkości kartonowe cukierki służą do ciągnięcia ich z dwóch stron przez dwie osoby. Kto zostanie z większą częścią w rękach, wygrywa zabawę i może zatrzymać zawartość cukierka. Zazwyczaj jest to papierowa korona, drobny słodycz i dobra wróżba. Tradycja Bożego Narodzenia w Anglii nie byłaby również kompletna bez obchodów Drugiego Dnia Świąt, który w Anglii nazywany jest Boxing Day. Tradycja mówi, że w tym dniu obdarowywano biednych i potrzebujących pudełkami z resztkami jedzenia z Wigilii (stad Boxes), a obecnie w tym dniu kontynuuje się tę tradycję poprzez obdarowywanie bliskich podarunkami i… robienie zakupów. Boxing Day to w Anglii dzień wolny od pracy, jednak większość sklepów i galerii handlowych pozostaje otwartych, a Brytyjczycy masowo ruszają na poświąteczne zakupy. W tym dniu rozpoczynają się wielkie zimowe wyprzedaże, a w Londynie kolejki przed największymi domami handlowymi są naprawdę długie. Święta Bożego Narodzenia w Anglii po angielsku – słowniczek Przygotowaliśmy dla Was krótki słowniczek ze świątecznymi angielskimi słówkami, które możecie wykorzystać do opisywania obchodów Bożego Narodzenia w Anglii i w Polsce. Sprawdźcie ile słówek uda wam się zapamiętać przed Świętami! Advent calendar – kalendarz adwentowy Christmas lights – światełka Christmas tree – choinka Christmas cracker – cukierek do rozrywania ze słodyczami w środku Christmas pudding – słodkie, tradycyjne ciasto z bakaliami Christmas carols – kolędy Christmas Eve – Wigilia Christmas Day – Boże Narodzenie Roast turkey – pieczony indyk Mince pies – tradycyjne korzenne ciastka Stockings – świąteczne skarpety na prezenty Christmas presents – świąteczne prezenty Santa Claus – Święty Mikołaj Pigs in Blankets – parówki w cieście francuskim Boxing Day – Drugi Dzień Świąt Merry Christmas – Wesołych Świąt Fireplace – kominek Candles – świeczki Nativity Play – jasełka Reindeer – renifer Santa’s sleigh – sanie Świętego Mikołaja Stars – gwiazdy
Przespacerujmy się razem z Anią Wyszkoni „od Nieba do Nieba… od cudu po cud”. Jeśli nie widzisz wideo, kliknij TUTAJ. Chcesz świętować Boże Narodzenie jak Chesterton? Podpowiadamy! Zakopower, Paweł Domagała, LemON czy Margaret. Prezentujemy dziesięć piosenek na Boże Narodzenie, kiedy znudzą się już Wam tradycyjne kolędy.
Pomimo deszczu na ul. Długiej zapanowała świąteczna atmosfera. A to za sprawą chóru Wyższej Szkoły Gospodarki, który zaśpiewał wczoraj dla mieszkańców świąteczne piosenki po angielsku. To dopiero początek przedświątecznych atrakcji, które planuje Bydgoska Lokalna Organizacja Turystyczna BYLOT na ul. Długiej. Najważniejszym wydarzeniem ma być Świąteczny Długi Jarmark 4 grudnia. Pojawią się na nim producenci ozdób choinkowych, biżuterii, wikliny, a także mydła z koziego mleka. Będzie też śpiewanie kolęd i pokazy żonglerów ogniem.
Here Comes Santa Claus - angielska piosenka dla dzieci na Boże Narodzenie o Świętym Mikołaju, tekst i muzyka. Piosenki i wierszyki świąteczne po polsku i angielsku czekają na dzieci w Mieście Dzieci!
Boże Narodzenie to dla wielu najpiękniejszy czas w roku. Co roku w grudniu chrześcijanie świętują rocznicę narodzin Jezusa, spożywają kolację wigilijną i śpiewają kolędy. Czy jednak mamy świadomość, skąd pochodzi większość naszych tradycji świątecznych. Zapraszam na krótki przewodnik po historii świątecznych zwyczajów w Polsce i w krajach anglosaskich. Czy Jezus urodził się w grudniu? Nie wiadomo, kiedy dokładnie urodził się Jezus. W IV wieku kościół ustanowił święto 25 grudnia. Tego dnia w wielu kulturach obchodzono święta związane z bożego narodzenia astrologiczną zimą, kiedy noc była najdłuższa, a dzień najkrótszy w roku. W Rzymie święto to nazywało się Narodzinami Słońca, ponieważ od tego momentu dnia przybywało. Bardzo podobne święto istniało na ziemiach Słowian. Kiedy chrześcijaństwo zaczęło się rozszerzać władze kościoła postanowiły wykorzystać dawne, pogańskie święta i nadać im nowe, chrześcijańskie znaczenie. Z Narodzin Słońca zrobiono Narodziny Jezusa. Wigilia, czyli Christmas Eve W krajach anglosaskich nie ma tradycji uroczystej wieczerzy wigilijnej, jest to tradycja słowiańska obchodzona w Polsce, na Litwie i na Ukrainie. W Europie zachodniej i w Stanach Zjednoczonych wigilia jest po prostu ostatnim dniem przygotowań do świat. Ludzie robią ostatnie zakupy, dekorują domy, często jedzą na mieście. Brytyjczycy stroją choinkę w wigilię, natomiast Amerykanie robią to już pod koniec listopada, zaraz po Thanksgiving Day. W nocy przyjeżdża Santa Claus z prezentami, wiec amerykańskie dzieci zostawiają dla niego ciasteczko i mleko. Kim jest Santa Claus? W tradycji anglosaskiej w nocy przed Bożym Narodzeniem dom odwiedza Santa Claus, który przyjeżdża na saniach zaprzęgniętych w renifery i wchodzi przez komin, by zostawić prezenty. Wizerunek St. Clausa, jaki dzisiaj wszyscy znamy, powstał w 1823 roku. Stworzył go Clement Clarke Moore w swoim poemacie „The Night Before Christmas”. Opisał tam Mikołaja jako starszego pana z długą, białą brodą, ubranego w czerwono-biały strój, który jeździ saniami ciągniętymi przez dziewięć reniferów. Mikołaj, sanie i renifery potrafią latać. W 1864 roku w magazynie „Harper’s Weekly” pojawił się rysunek autorstwa Thomasa Nasta przedstawiający Mikołaja jako wesołego, dobrotliwego staruszka. Taki wizerunek świętego przetrwał do dziś. Na początku XX wieku dziennikarz Washington Irving trafił na poemat Moora z ilustracjami Nasta i zachwycił się nimi. Postanowił rozpropagować ten wizerunek pisząc serię artykułów, w których opisał Santa Clausa wraz z reniferami, latającymi saniami i elfami. Irving jest też propagatorem listów do świętego Mikołaja – zachęcał czytelników do pisania listów i odpowiadał na nie jako święty. Popularność Santa Clausa rosła, aż osiągnęła szczyt w latach trzydziestych XX w, kiedy Coca Cola wykorzystała go w świątecznej promocji swojego napoju. Od tamtej pory Santa Claus jest nierozerwalnie zrośnięty ze świętami i z butelką (a nawet całą ciężarówką) napoju Coca Cola. Inspiracje dla Santa Clausa. Santa Claus jest inspirowany dwoma postaciami. Pierwszą jest występujący na Wyspach Brytyjskich Father Christams, który tradycyjnie przynosił dzieciom prezenty na święta. Był podobny do Clausa – miał długą białą brodę i nosił worki z prezentami. Były też różnice – Father Christmas mieszkał w lesie i nosił zielony płaszcz. Drugą inspirację stanowił święty Mikołaj, biskup z Miry żyjący w IV w. Od kilku stuleci święty Mikołaj jest kojarzony z prezentami. Warto przypomnieć, że w Europie święto Mikołaja obchodzone jest 6 grudnia i nie jest on związany ze świętami Bożego Narodzenia. W Polsce prezenty na święta przynosi Dzieciątko, Gwiazdor lub Anioł, w zależności od regionu. W kulturze anglosaskiej Santa Claus, który zastąpił postać Father Christmas, przynosi prezenty w noc Bożego Narodzenia, czyli wpisuje się w tradycje świąteczne. Dlaczego postać, która przynosi prezenty w święta nazywa się Santa Claus? Odpowiedź na to pytanie ma podłoże językowe. Amerykę tworzyli imigranci, początkowo głównie z Europy. Duża grupa przybyła z Holandii, gdzie kult Mikołaja był rozpowszechniony. Język niderlandzki jest twardy, kiedy więc Holendrzy mówili o świętym Mikołaju wymawiali jego imię jako Sante Niklaas, w skrócie Sante Klaas. Dla Amerykanów brzmiało to jak Claus, tak więc nazwali tę postać. W USA zazwyczaj mówi się tylko Santa, wiadomo, że chodzi o Mikołaja. Skąd ta skarpeta? Kiedy Santa Claus przyjeżdża w noc Bożego Narodzenia, wchodzi przez komin i zostawia prezenty. Gdzie? Duże pod choinką, a małe w skarpecie. Skąd ta skarpeta? Tradycja wywodzi się ze starej legendy związanej ze świętym Mikołajem. Oto trzy siostry nagle straciły ojca, który odszedł nie zostawiając im pieniędzy. Po pogrzebie wróciły do domu przemoczone, więc zdjęły pończochy i powiesiły nad kominkiem, aby wyschły. Załamane dziewczyny płacząc poszły spać. Ponieważ nie miały pieniędzy na posag, nie miały szansy wyjść za mąż. A, że kobiety w tamtych czasach nie mogły pracować, została im tylko prostytucja. I tu pojawił się Święty Mikołaj, który ulitował się nad nimi, przyszedł w nocy do ich domu i każdą wiszącą przy kominku pończochę napełnił złotymi monetami, aby zapewnić siostrom możliwość zamążpójścia. Stąd pochodzi tradycja wieszania skarpet na prezenty nad kominkiem. Po angielsku są to Christmas Stockings, czyli pończochy bożonarodzeniowe, a nie skarpety, chociaż rzeczywiście dzisiejsze kształtem bardziej przypominają skarpety. Prezenty są bardzo ważnym elementem świąt, ponieważ w Anglii i w USA ludzie dostają prezenty tylko z dwóch okazji: na urodziny i na Boże Narodzenie. Na żadne inne święta nie daje się prezentów. Historia pewnej choinki. Tradycja strojenia domu zielonymi gałązkami jest bardzo stara. Natomiast zwyczaj przynoszenia do domu całego drzewka sięga XVI wieku. Jego wielkim orędownikiem był Martin Luter, twórca Reformacji. I, informacja ważna dla narodowców, zwyczaj ten jest niemiecki. Do Polski przywędrował wraz niemieckimi protestantami na przełomie XVIII i XIX wieku. Pierwsza choinka w Anglii pojawiła się dopiero w 1841 roku, otrzymała ją królowa Wiktoria od swojego ukochanego męża, księcia Alberta. Dopiero później zwyczaj rozpowszechnił się na pozostałych terenach Anglii. Anglosasi stroili choinki czerwonymi jabłkami. W angielskim klimacie późne jabłka były czerwone, łatwo dostępne, a po świętach można było je zjeść. Dzisiaj choinki stroi się różnymi ozdobami, ale warto pamiętać, że klasyczny anglosaski styl to tylko czerwone jabłka. Choinka jest dzisiaj najbardziej popularną dekoracją świąteczną. Znaleźć ją można w niemal każdym domu, a także na ulicy. Teraz niemal każde miasto ma swoją choinkę bożonarodzeniową. Najsłynniejsza jest choinka stojąca w Nowym Jorku przed Rockefeller Center. Ale w Ameryce jest choinka narodowa (Official National Christmas Tree), która znajduje się w Giant Sequoia National Park w Kalifornii. To sekwoja olbrzymia, zwana General Grant, która ma 81 m wysokości i ponad 30 m obwodu przy ziemi. Od 1925 roku jest ona uznana za oficjalne drzewko świąteczne Narodu Amerykańskiego. Ach, jakie piękne, czyli dekoracje świąteczne. Oprócz choinki istnieją jeszcze dwie inne rośliny, bez których Anglosasi nie wyobrażają sobie świat. Są to ostrokrzew i jemioła. Ostrokrzew ma ostre, ciemnozielone liście i małe czerwone jagody. Jego owoce są trujące! Nie przeszkadza to Anglikom dekorować ostrokrzewem wszystkiego, łącznie z ciastem i puddingiem. Jemioła była świętą rośliną w kulturze celtyckiej i do dzisiaj ludzie wierzą w jej magiczne moce. Gałązki jemioły przyniesione do domu mają zapewnić mieszkańcom szczęście i powodzenie. Jemiołę zwykle wiesza się u sufitu, najczęściej przy drzwiach wejściowych – wtedy chroni przed złymi mocami i złodziejami. Powszechny jest także zwyczaj całowania się pod jemiołą – w tym miejscu nie wolno odmówić pocałunku. Całowanie pod gałązkami jemioły zapewnia powodzenie w związku i trwałość uczuć. Co na obiad, czyli o kuchni świątecznej. Polacy koncentrują się w święta na potrawach wigilijnych, gdzie królują ryby, kapusta, grzyby i mak. W Anglii i Stanach Zjednoczonych nie ma Wigilii, więc najważniejszy jest obiad w dniu Bożego Narodzenia. Amerykanie tradycyjnie jedzą indyka lub kurczaka i nie mają żadnych specjalnych dań świątecznych. W Anglii też najpopularniejszy jest indyk, ale jest jedno danie przyrządzane tradycyjnie na święta. Jest to szynka wieprzowa pieczona w warzywach. Można ją jeść na ciepło, na obiad i na zimno na kolację, podaje się ją zazwyczaj z pieczonymi ziemniaczkami. Z Anglii także pochodzi Christmas Pudding, bardzo specyficzna potrawa podawana zawsze w czasie świat. Jest to pudding zrobiony z łoju z rodzynkami, cukrem i przyprawami. Jego przygotowanie trwa dość długo, ponieważ pudding zawinięty w specjalna chustę musi dojrzewać przez kilka miesięcy. Jego smak i konsystencja nie do końca odpowiadają naszym gustom kulinarnym. Zarówno w Stanach jak i w Anglii ważnym elementem świątecznej kuchni są ciasteczka i pierniczki, które często mają świąteczne kształty, np. choinki lub gwiazdki. Na stole również pojawiają się owoce, głównie jabłka i pomarańcze. Szczególną atmosferę świąt podkreślają przyprawy, takie jak cynamon czy goździki, których sam zapach kojarzy się z Bożym Narodzeniem. Drugi dzień świąt? W Polsce obchodzimy dwa dni świąt, podobnie jest w Wielkiej Brytanii. Drugi dzień świat nazywa się tam Boxing Day, a nazwa ta pochodzi od skarbonek, gdzie tradycyjnie zbiera się pieniądze dla ubogich. Brytyjczycy spędzają pierwszy dzień świąt w gronie rodzinnym, a w drugim dniu odwiedzają dalszych krewnych i znajomych. Z tego powodu drugi dzień świąt był (i nadal jest) dniem zbiórek charytatywnych. W kościołach i przed nimi wystawione były specjalne skarbonki (money boxes), gdzie ludzie wrzucali pieniądze dla biednych. W Stanach Zjednoczonych nie ma drugiego dnia świat. Boże Narodzenie jest 25 grudnia, następnego dnia idzie się do pracy. Kiedy patrzy się na przygotowania Amerykanów do świat, naprawdę trudno zrozumieć, że to wszystko dla jednego dnia świąt… Pada śnieg i dzwonią dzwonki, czyli świąteczne śpiewanie. Istnieją dwa rodzaje piosenek śpiewanych w czasie świąt. Jedna grupa to kolędy (carols), pieśni odnoszące się do religijnej sfery świąt. Pojawia się tam Jezus, Maryja, trzej królowie i anioły. Najlepszym przykładem jest tu „Silent night”, czyli angielska wersja „Cichej nocy”. I znowu, muszę stwierdzić, że ta najpiękniejsza kolęda świata powstała po niemiecku jako „Stille Nacht”. Kolędę napisali Joseph Mohr (słowa) i Franz Xaver Gruber (melodia) w austriackim Oberndorfie w 1818 roku. Utwór został przetłumaczony na kilkanaście języków i jest obecnie najbardziej znaną kolędą na świecie. Obie wersje językowe, polska i angielska, zostały przetłumaczone z języka niemieckiego, dlatego zawierają wiele podobieństw, ale także spore różnice. Znacznie większa grupa piosenek uważanych za świąteczne dotyczy po prostu zimy: śniegu, sanek, bałwanków, Mikołajów, jemioły i tego wszystkiego, co wiąże się z atmosferą świat. Są to wszystkie piosenki ze świątecznej playlisty: „Santa Claus is Coming to Town”, „Rocking Around the Christmas Tree”, “Rudolf the Red-nosed Reindeer”, “Mistletoe and Wine”, czy “Driving Home for Christmas”. Z ciekawostek, piosenka “Jingle Bells”, symbol Bożego Narodzenia została napisana na Thanksgiving Day” w 1857 roku i dopiero potem stała się najpopularniejszą piosenką świąteczną. Ja osobiście wyróżniam jeszcze jedną kategorię. Są to piosenki, uważane za świąteczne, a nie mówiące w ogóle o świętach. Prym tu wiedzie „Last Christmas”, gdzie nie ma ani jednego odwołania do świąt! Ta piosenka pierwotnie zaczynała się od słów „Last summer I gave you my heart” i opowiadała o zawiedzionej miłości wakacyjnej. W ostatnim momencie słowo „summer” zostało zastąpione słowem „Christmas” i oto mamy największy hit świąteczny nie mówiący o świętach. Drugim takim przykładem jest znajdujące się na wszystkich świątecznych składankach „Let it snow”, gdzie też nie ma słowa o świętach. Facet przyszedł do dziewczyny i nie chce wracać do domu, bo na dworze pada śnieg. Xmas XD? Chce jeszcze zwrócić uwagę na dwa rodzaje zapisu świat po angielsku. Pierwsze to Chistmas, połączenie słów Chist i Mass, czyli Msza Chrystusa. Ten zapis bardzo popularny i nie sprawia kłopotów. Ale istnieje jeszcze drugi sposób zapisu nazwy Bożego Narodzenia : Xmas. Co to jest? Czy to jest poprawne? Jak to czytać? Wielu studentów zadaje mi to pytanie, więc śpieszę z odpowiedzią. X w nazwie Xmas to nie jest X, jakie znamy ze zwrotów XD, czy XL (gdzie oznacza „ekstra”), tylko litera alfabetu greckiego, pisana X, a czytana /chi/. Od stuleci oznaczała ona Chrystusa, tym bardziej, że ma kształt krzyża. W zapisach kościelnych zapis „Xmas” był już stosowany w XVI wieku. Dzisiaj zapis Xmas jest popularny, szczególnie na kartkach lub w piosenkach świątecznych. Najsłynniejsza jest piosenka Johna Lennona „Happy Xmas (War Is Over)” z 1971 roku Słowo to można wymawiać na dwa sposoby: albo po prostu jak Christmas, albo przez angielskie X na początku /eksmas/. Obie wersje wymowy są poprawne, choc pierwsza jest częściej używana. Święta to magiczny czas, który powinniśmy spędzić z rodziną w atmosferze miłości i radości. Reszta, to kwestia tradycji i upodobań. Moi znajomi mieszkający na Wyspach starają się łączyć różne zwyczaje: obchodzą wigilię z rybą, a na pierwszy dzień świąt gotują szynkę w warzywach. Dzielą się opłatkiem i dają pieniądze na biednych w Boxing Day. Ameryka jest tak wspaniałym krajem dzięki swojej różnorodności. Każdy tam przyjechał z innej części świata i każdy przyniósł ze sobą swoje zwyczaje. Z tego miksu powstało coś nowego, coś oryginalnego. Niezależnie od tego w jakim stylu udekorujecie choinkę, czy powiesicie jemiołę i czy będziecie słuchać „Last Christmas”, życzę wam wszystkim wspaniałych, spokojnych i radosnych Świat Bożego Narodzenia.
.